NameProto-GermanicOld EnglishOld Norse
*NaudizNȳdNauðr
"need, hardship"
ShapeElder FutharkFuthorcYounger Futhark
Unicode
U+16BE
U+16BE
U+16BF
Transliterationn
Transcriptionn
IPA[n]
Position in
rune-row
108

*Naudiz is the reconstructed Proto-Germanic name of the n-rune , meaning "need, distress". In the Anglo-Saxon futhorc, it is continued as nyd, in the Younger Futhark as , Icelandic naud and Old Norse nauðr. The corresponding Gothic letter is 𐌽 n, named nauþs. The valkyrie Sigrdrífa in Sigrdrífumál talks (to Sigurd) about the rune as a beer-rune and that "You should learn beer-runes if you don’t want another man’s wife to abuse your trust if you have a tryst. Carve them on the drinking-horn and on the back of your hand, and carve the rune ᚾ on your fingernail."

The rune is recorded in all three rune poems:

Rune Poem:[1] English Translation:

Old Norwegian
Nauðr gerer næppa koste;
nøktan kælr í froste.


Constraint gives scant choice;
a naked man is chilled by the frost.

Old Icelandic
Nauð er Þýjar þrá
ok þungr kostr
ok vássamlig verk.
opera niflungr.


Constraint is grief of the bond-maid
and state of oppression
and toilsome work.

Anglo-Saxon
Nẏd bẏþ nearu on breostan;
ƿeorþeþ hi þeah oft niþa bearnum
to helpe and to hæle gehƿæþre,
gif hi his hlẏstaþ æror.


Trouble is oppressive to the heart;
yet often it proves a source of help and salvation
to the children of men, to everyone who heeds it betimes.

See also

References

  1. Original poems and translation from the Rune Poem Page Archived 1999-05-01 at the Wayback Machine.


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.