Gordon O'Neill
Bornc.1650 or c. 1652
Died1705
France
Allegiance
  • Jacobite army
  • French army
RankColonel in Ireland,
Battles/wars

Colonel Gordon O'Neill, was an officer in King James II's Irish army who fought at the Siege of Derry, the Battle of the Boyne, and the Battle of Aughrim for the Jacobites.

Birth and origins

Gordon was born, about 1650[1] or about 1652[2] as the only child of Felim O'Neill of Kinard and his third wife Jean Gordon. His father was a prominent member of the O'Neill dynasty and one of the leaders of the Confederates. His mother was Scottish, a daughter of George Gordon, 1st Marquess of Huntly, and the widow of Claud Hamilton, 2nd Baron Hamilton of Strabane. His parents were both Catholic. They had married in November 1649.[3]

Family tree
Gordon O'Neill with parents, and other selected relatives.[lower-alpha 1]
Turlough
O'Neill

d. 1608
Catherine
Claud
2nd Baron

d. 1638
Jean
Gordon
Phelim
O'Neill

1604–1653
James
3rd Baron
1633–1655
Gordon
O'Neill
Legend
XXXSubject of
the article
XXXO'Neills of
Kinard
XXXBarons
Strabane

Early life

He was a young child during the Irish Confederate Wars (1641–1653). His father was executed in 1653 after the defeat.[5]

Williamite War

Gordon O'Neill raised a regiment for King James II in 1689 and became a colonel in the Irish army. He was the Member of Parliament for County Tyrone in the brief Patriot Parliament called by James II in 1689.[6] During the Williamite war in Ireland, he saw action at the Siege of Derry, at the Battle of the Boyne, and the Battle of Aughrim,[7][8] where he was left for dead but was picked up by some Scottish Williamite officers who recognised him.

French exile

He recovered from his wounds, and took his regiment to France after the Treaty of Limerick in 1692. There, it was known as the Régiment de Charlemont.[9] He died in 1705 in France.

Poem

The 17th-century Irish poet Dermot McMurray (Irish: Diarmuid Mac Muireadhaigh) is believed to be the author of a Gaelic poem about him.[10] The poem has a Latin endorsement that reads: Versus hibernici Gordono Ó Neill pro lingua hibernica (Irish verses to Gordon O Neill for the Irish language). The first four verses, translated into English, read:

  1. Go, ye handful of verses — stay not long with me — to Néill of the fine cheeks, to him everything good is due.
  2. Say to his soft hair, from me, that ye are a nut from the tree which I plucked — its side was towards the ground — from the branch with fresh beautiful appearance.
  3. Tell him, to excite mirth, Conn's and Cormac's heir, that in my store with ye there is a cofferful.
  4. Sir Féidhlim's son, Emhain's prince, though he speaks not Irish, shall bestow on ye a clear-bright laugh, no shame for him it is to look upon ye.

Notes and references

Notes

  1. This family tree is based on a tree showing Phelim and Hugh O'Neill.[4]

Citations

  1. Walsh 1933, p. 88, line 5. "... was born about 1650 ..."
  2. Casway 2004, p. 859. "Gordon O'Neill (c.1652–1705)"
  3. Webb 1878, p. 417: "In November 1649 he married Lady Jane Gordon a daughter of the Marquis of Huntly and the widow of Lord Strabane."
  4. Farrell 2017, p. 245. family tree
  5. Dunlop 1895, p. 207, left column, line 50: "... he was executed as a traitor on 10 March 1652-3."
  6. O'Hart, John, The Irish Parliament of King James the Second in 1689, Irish Pedigrees: or the Origin and Stem of the Irish Nation (5th Ed., 1892), Volume 2. Retrieved 15 February 2023.
  7. Graham 1841, p. 277:"... distinguished himself with his nephew, Captain Manus O'Kane, at the Siege of Derry and was taken prisoner at the Battle of Aughrim."
  8. Boyle 1879, p. 287, line 6. "... that Major-Generals Dorrington, H. M. J. O'Neil, Brigadier Gordon O'Neil, Colonels Felix O'Neil and Anthony Hamilton held the centre;"
  9. D'Alton 1855, p. 473: "In the brigades commissioned for the French service, of that style 'Regiment of Charlemont', commanded by Gordon O'Neil at its first formation ..."
  10. Walsh 1933, p. 92. "Diarmaid Mac Muireadhaigh sang this."

Sources

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.