Translations of
irshya
Englishjealousy,
envy
Sanskritirshya, īrṣyā
Paliissā
Khmerឫស្យា
(UNGEGN: reusya)
Tibetanཕྲག་དོག
(Wylie: phrag dog;
THL: tradok
)
Glossary of Buddhism

Īrṣyā (Sanskrit; Pali: issā; Tibetan: phrag dog) is a Sanskrit or Buddhist term that is translated as "jealousy" or "envy". It is defined as a state of mind in which one is highly agitated to obtain wealth and honor for oneself, but unable to bear the excellence of others.[1][2]

Irshya is identified as:

See also

References

  1. 1 2 Guenther (1975), Kindle Locations 890-891.
  2. 1 2 Kunsang (2004), p. 26.

Sources

  • Berzin, Alexander (2006), Primary Minds and the 51 Mental Factors
  • Goleman, Daniel (2008). Destructive Emotions: A Scientific Dialogue with the Dalai Lama. Bantam. Kindle Edition.
  • Guenther, Herbert V. & Leslie S. Kawamura (1975), Mind in Buddhist Psychology: A Translation of Ye-shes rgyal-mtshan's "The Necklace of Clear Understanding" Dharma Publishing. Kindle Edition.
  • Kunsang, Erik Pema (translator) (2004). Gateway to Knowledge, Vol. 1. North Atlantic Books.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.