Sanghyang Siksa Kandang Karesian is a didactic text, providing the reader with religious and moralistic rules, prescriptions and lessons. The title means something like “the book of rules with guidance to be a resi (wise or holy man)”. This text is preserved in the National Library in Jakarta and identified as kropak 630; it consist of 30 gebang leaves (formerly identified as nipah) and in the lontar manuscript L624.[1][2]

The gebang manuscript is dated in a chronogram nora catur sagara wulan (0-4-4-1), that is Saka 1440 or 1518 AD. It had already been referred to in earlier publications by Holle and Noorduyn. A complete edition with translation, introduction, commentary and glossary was presented in a stenciled work by Atja and Danasasmita (1981a). It has been republished in book-form in Danasasmita et al. (1987:73-118).[3] Text edition of the lontar manuscript has been done by Nurwansah, published in journal of Sundalana (2013).[4] The text is from Galuh (a capital city of the Sunda Kingdom).

See also

References

  1. Nurwansah, Ilham (2013). Sundalana Seri 12; Memelihara Sunda: Bahasa, Seni dan Sastra. Pusat Studi Sunda.
  2. Nurwansah, Ilham (2019). Siksa Kandang Karesian: Teks dan Terjemahan. Perputakaan Nasional Republik Indonesia.
  3. Noorduyn, J. (2006). Three Old Sundanese poems. KITLV Press.
  4. Nurwansah, Ilham (2013). Sundalana Seri 12; Memelihara Sunda: Bahasa, Seni dan Sastra. Pusat Studi Sunda.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.