In the study of language, description or descriptive linguistics is the work of objectively analyzing and describing how language is actually used (or how it was used in the past) by a speech community.[1]

All academic research in linguistics is descriptive; like all other scientific disciplines, it seeks to describe reality, without the bias of preconceived ideas about how it ought to be.[2][3][4][5] Modern descriptive linguistics is based on a structural approach to language, as exemplified in the work of Leonard Bloomfield and others.[6] This type of linguistics utilizes different methods in order to describe a language such as basic data collection, and different types of elicitation methods.[7]

Descriptive versus prescriptive linguistics

Linguistic description is often contrasted with linguistic prescription,[8] which is found especially in education and in publishing.[9][10]

As English-linguist Larry Andrews describes it, descriptive grammar is the linguistic approach which studies what a language is like, as opposed to prescriptive, which declares what a language should be like.[11]:25 In other words, descriptive grammarians focus analysis on how all kinds of people in all sorts of environments, usually in more casual, everyday settings, communicate, whereas prescriptive grammarians focus on the grammatical rules and structures predetermined by linguistic registers and figures of power. An example that Andrews uses in his book is fewer than vs less than.[11]:26 A descriptive grammarian would state that both statements are equally valid, as long as the meaning behind the statement can be understood. A prescriptive grammarian would analyze the rules and conventions behind both statements to determine which statement is correct or otherwise preferable. Andrews also believes that, although most linguists would be descriptive grammarians, most public school teachers tend to be prescriptive.[11]:26

History of the discipline

The earliest known descriptive linguistic work took place in a Sanskrit community in northern India; the most well-known scholar of that linguistic tradition was Pāṇini, whose works are commonly dated to around the 5th century BCE.[1] Philological traditions later arose around the description of Greek, Latin, Chinese, Tamil, Hebrew, and Arabic. The description of modern European languages did not begin before the Renaissance – e.g. Spanish in 1492, French in 1532, English in 1586; the same period saw the first grammatical descriptions of Nahuatl (1547) or Quechua (1560) in the New World, followed by numerous others.[1]:185

Even though more and more languages were discovered, the full diversity of language was not yet fully recognized. For centuries, language descriptions tended to use grammatical categories that existed for languages considered to be more prestigious, like Latin.

Linguistic description as a discipline really took off at the end of the 19th century, with the Structuralist revolution (from Ferdinand de Saussure to Leonard Bloomfield), and the notion that every language forms a unique symbolic system, different from other languages, worthy of being described “in its own terms”.[1]:185

Methods

The first critical step of language description is to collect data. To do this a researcher does fieldwork in a speech community of their choice, and they record samples from different speakers. The data they collect often comes from different kind of speech genres that include narratives, daily conversations, poetry, songs and many others.[12] While speech that comes naturally is preferred, researchers use elicitation, by asking speakers for translations, grammar rules, pronunciation, or by testing sentences using substitution frames. Substitution frames are pre-made sentences put together by the researcher that are like fill in the blanks. They do this with nouns and verbs to see how the structure of the sentence might change or how the noun and verb might change in structure.[12]

There are different types of elicitation used in the fieldwork for linguistic description. These include schedule controlled elicitation, and analysis controlled elicitation, each with their own sub branches. Schedule controlled elicitation is when the researcher has a questionnaire of material to elicit to individuals and asks the questions in a certain order according to a schedule.[13] These types of schedules and questionnaires usually focus on language families, and are typically flexible and are able to be changed if need be. The other type of elicitation is analysis controlled elicitation which is elicitation that is not under a schedule.[13] The analysis of the language here in fact controls the elicitation. There are many sub types of analysis controlled elicitation, such as target language interrogation elicitation, stimulus driven elicitation, and many other types of elicitation.[13] Target language interrogation elicitation is when the researcher asks individuals questions in the target language, and the researcher records all the different answers from all the individuals and compares them. Stimulus driven elicitation is when a researcher provides pictures, objects or video clips to the language speakers and asks them to describe the items presented to them.[13] These types of elicitation help the researcher build a vocabulary, and basic grammatical structures.

This process is long and tedious and spans over several years. This long process ends with a corpus, which is a body of reference materials, that can be used to test hypothesis regarding the language in question.

Challenges

Almost all linguistic theory has its origin in practical problems of descriptive linguistics. Phonology (and its theoretical developments, such as the phoneme) deals with the function and interpretation of sound in language. Syntax has developed to describe how words relate to each other in order to form sentences. Lexicology collects words as well as their derivations and transformations: it has not given rise to much generalized theory.

Linguistics description might aim to achieve one or more of the following goals:[1]

  1. A description of the phonology of the language in question.
  2. A description of the morphology of words belonging to that language.
  3. A description of the syntax of well-formed sentences of that language.
  4. A description of lexical derivation.
  5. A documentation of the vocabulary, including at least one thousand entries.
  6. A reproduction of a few genuine texts.

See also

References

  1. 1 2 3 4 5 François & Ponsonnet (2013).
  2. Kordić, Snježana (2010). Jezik i nacionalizam [Language and Nationalism] (PDF). Rotulus Universitas (in Serbo-Croatian). Zagreb: Durieux. p. 60. doi:10.2139/ssrn.3467646. ISBN 978-953-188-311-5. LCCN 2011520778. OCLC 729837512. OL 15270636W. CROSBI 475567. COBISS 13436977. Archived (PDF) from the original on 1 June 2012. Retrieved 11 August 2019.
  3. Harimurti Kridalaksana (2007). "Bahasa dan Linguistik". In Kushartanti; Untung Yuwono; Multamia Lauder (eds.). Pesona bahasa: langkah awal memahami linguistik (in Indonesian). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama. pp. 11–12. ISBN 9789792216813.
  4. André Martinet (1980). Eléments de linguistique générale (in French). Paris: Armand Colin. pp. 6–7. ISBN 9786024523695.
  5. Moch. Syarif Hidayatullah (2017). Cakrawala Linguistik Arab (Edisi Revisi) (in Indonesian). Gramedia Widiasarana Indonesia. pp. 5–6, 18. ISBN 9786024523695.
  6. Hans Heinrich Stern (1983). "Concepts of language". Fundamental Concepts of Language Teaching: Historical and Interdisciplinary Perspectives on Applied Linguistic Research. Oxford University Press. p. 136. ISBN 9780194370653.
  7. Chelliah, Shobhana (2011). Handbook of Descriptive Linguistic Fieldwork. Springer Netherlands.
  8. McArthur, Tom, ed. (1992). The Oxford Companion to the English Language. Oxford University Press. — entry for "Descriptivism and prescriptivism" quotation: "Contrasting terms in linguistics." (p.286)
  9. Robert Lawrence Trask (1999). Key Concepts in Language and Linguistics. Routledge. pp. 47–48. ISBN 9780415157414.
  10. Nils Langer (2013). Linguistic Purism in Action: How auxiliary tun was stigmatized in Early New High German. Walter de Gruyter. p. 223. ISBN 9783110881103.
  11. 1 2 3 Andrews, Larry (2006). Language Exploration and Awareness: A Resource Book for Teachers. Mahwah, NJ: Lawrence Earlbaum Associates, Inc., Publishers. ISBN 0-8058-4308-6.
  12. 1 2 Theory in social and cultural anthropology : an encyclopedia. R. Jon McGee, Richard L. Warms. Thousand Oaks, California: SAGE. 2013. pp. 184–187. ISBN 978-1-4522-7631-1. OCLC 855731853.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  13. 1 2 3 4 Chelliah, Shobhana (2011). Handbook of Descriptive Linguistic Fieldwork. Springer Netherlands.

Bibliography

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.