Doliskana inscriptions | |
---|---|
Writing | Georgian script |
Created | 10th century |
Present location | Tao-Klarjeti (modern-day Turkey) |
Language | Old Georgian |
The Doliskana inscriptions (Georgian: დოლისყანას წარწერები) are the Georgian language inscriptions written in the Georgian Asomtavruli script on the Doliskana Monastery, located in the historical medieval Georgian Kingdom of Tao-Klarjeti (modern-day Artvin Province of Turkey). The inscriptions mention Georgian prince and titular king Sumbat I of Iberia.[1] The inscriptions are dated to the first half of the 10th century.[2]
Inscriptions
Inscription 1
- ႵႤ ႠႣႨႣႤ ႫႤႴჁ ႹႬႨ ႱႡႲ ႫႦႢႰႻႡႧ
- Translation: "Christ, glorify our King Sumbat with longevity."[3]
Inscription 2
- ႼჂ ႫႵႪ ႼჂ ႢႡႰႪ
- Translation: "Saint Michael, Saint Gabriel."[4]
Inscription 3
- ႸႵႫႬ Ⴑ ჄႪ
- ႧႠ ႢႡႰႪ
- ႣႩ
- ႬႱჂ
- ႧႠ
- Translation: "Created by the hand of bishop Gabriel."[5]
Inscription 4
- ႼႭ
- ႱႲႤ
- ႴႠႬ
- Ⴄ ႸႤ
- Ⴋ
- Ⴛ
- ႶႰႨ ႢႡႪ
- Translation: "Saint Stephen, have mercy on priest Gabriel."[6]
Inscription 5
- ႨႳ ႵႤ
- ႼჂ ႤႱႤ ႤႩႪႤႱႨჂ ႼႤ ႣႶႤႱႠ
- ႫႤႴႤႧႠ ႹႬႧႠ
- ႵႤ ႸႤ
- Translation: "Jesus Christ, have mercy on the church of our kings, O Christ have mercy."[7]
References
- ↑ Eastmond, Antony, Royal Imagery in Medieval Georgia, 1998, pp. 224-226
- ↑ Shoshiashvili, p. 290
- ↑ Marr, p. 185; Shoshiashvili, p. 291; Djobadze, i. 15 ch. 81-83
- ↑ Marr, p. 184; Shoshiashvili, pp. 291-292; Djobadze, i. 16-17, ch. 84-85
- ↑ Djobadze, i. 18, ch. 85
- ↑ Shoshiashvili, pp. 292-293
- ↑ Marr, p. 186; Shoshiashvili, pp. 293-294
Bibliography
- Marr, Nicholas, The Diary of travel in Shavsheti and Klarjeti, St. Petersburg, 1911
- Djobadze, Wachtang, Early medieval Georgian monasteries in historical Tao, Klarjeti and Shavsheti, 2007
- Shoshiashvili, N. Lapidary Inscriptions, I, Tbilisi, 1980
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.