Nafusi | |
---|---|
Ažbali;[1] Mazoɣ / Maziɣ[2] (Nafusi) | |
Native to | Libya |
Region | Nafusa Mountains |
Native speakers | 300,000 (2020)[3] |
Dialects |
|
Language codes | |
ISO 639-3 | jbn |
Glottolog | nafu1238 |
Nafusi (also spelt Nefusi; in Nafusi: Ažbali / Maziɣ / Mazoɣ or Tanfust) is a Berber language spoken in the Nafusa Mountains (Adrar 'n Infusen), a large area in northwestern Libya. Its primary speakers are the Ibadi communities around Jadu, Nalut (Lalut) and Yafran.
The dialect of Yefren in the east differs somewhat from that of Nalut and Jadu in the west.[4] A number of Old Nafusi phrases appear in Ibadite manuscripts as early as the 12th century.[5][6]
The dialect of Jadu is described in some detail in Beguinot (1931).[7] Motylinski (1898) describes the dialect of Jadu and Nalut as spoken by a student from Yefren.[8]
Nafusi shares several innovations with the Zenati languages, but unlike these other Berber varieties it maintains prefix vowels before open syllables. For example, ufəs "hand" < *afus, rather than Zenati fus. It appears especially closely related to Sokni and Siwi to its east.[9]
Phonology
Vowels
Front | Central | Back | |
---|---|---|---|
High | i | u | |
Mid | ɛ | ə | ɔ |
Low | a |
- Vowels may also be shortened /ĭ, ɛ̆, ă, ɔ̆, ŭ/ or lengthened as /iː, ɛː, aː, ɔː, uː/.
- /a/ can also be heard as [æ, ɒ] and /u/ as [ʊ] in different environments.[10]
Consonants
Labial | Alveolar | Post-alv./ Palatal |
Velar | Uvular | Pharyngeal | Glottal | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
plain | phar. | plain | phar. | |||||||
Plosive | voiceless | t | tˤ | k | q | ʔ | ||||
voiced | b | d | dˤ | g | ||||||
Affricate | voiceless | ts | tʃ | |||||||
voiced | dz | dzˤ | dʒ | |||||||
Fricative | voiceless | f | s | sˤ | ʃ | χ | ħ | h | ||
voiced | z | zˤ | ʒ | ʒˤ | ʁ | ʕ | ||||
Nasal | m | n | ||||||||
Lateral | l | ɫ | ||||||||
Trill | r | rˤ | ||||||||
Approximant | w | j |
References
- ↑ Provasi (1973:503)
- ↑ Beguinot (1931:220)
- ↑ Nafusi at Ethnologue (25th ed., 2022)
- ↑ Beguinot (1931:VIII)
- ↑ Lewicki (1934:277)
- ↑ Basset (1934:298)
- ↑ Beguinot (1931)
- ↑ de Calassanti-Motylinski (1898:1)
- ↑ Kossmann (1999:29–33)
- ↑ Di Tolla & Shinnib (2020)
Works Cited
- Basset, André (1934). "Note additionnelle". Revue des études islamiques. VIII.
- Beguinot, F. (1931). Il berbero Nefûsi di Fassâṭo. Grammatica. Testi raccolti dalla viva voce. Vocabolarietti. Roma: Istituto per l'Oriente.
- de Calassanti-Motylinski, A. (1898). Le Djebel Nefousa: transcription, traduction française et notes, avec une étude grammaticale. Paris: Ernest Leroux.
- Di Tolla, Anna Maria; Shinnib, Mohamed (2020). Grammatica di berbero nefusi. Ulrico Hoepli Editore. ISBN 9788820391836.
- Kossmann, Maarten (1999). Essai sur la phonologie du proto-berbère. Köln: Köppe. ISBN 9783896450357.
- Lewicki, Tadeusz (1934). "De quelques textes inédits en vieux berbère provenant d'une chronique ibāḍite anonyme". Revue des études islamiques. VIII.
- Provasi, Elio (1973). "Testi berberi di Žâdo (Tripolitania)". Annali dell'Istituto Orientale di Napoli (23): 503.