Trans-Fly – Bulaka River
South-Central Papuan
(obsolete)
Geographic
distribution
New Guinea
Linguistic classificationProposed language family
Subdivisions
GlottologNone
Map: The Trans-Fly–Bulaka River languages of New Guinea
  The Trans-Fly – Bulaka River languages
  Trans–New Guinea languages
  Other Papuan languages
  Austronesian languages
  Australian languages
  Uninhabited

The Trans-Fly – Bulaka River aka South-Central Papuan languages form a hypothetical family of Papuan languages. They include many of the languages west of the Fly River in southern Papua New Guinea into southern Indonesian West Papua, plus a pair of languages on the Bulaka River a hundred km further west.

The family was posited by Stephen Wurm as a branch of his 1975 Trans–New Guinea proposal. Wurm thought it likely that many of these languages would prove to not actually belong to Trans–New Guinea, but rather to have been heavily influenced by Trans–New Guinea languages. Malcolm Ross (2005) concurred, and removed most of them.

Classification

None of the families are closely related; indeed, it is difficult to demonstrate a link between any of them. Wurm's 1975 TNG branch included the following eight demonstrated families:

Ross (2005) accepted the TNG identity of Tirio, Moraori, and, tentatively, Kiwaian. He split off the four Eastern Trans-Fly languages as an independent family. The remainder of the family, which he calls South-Central Papuan, is only tentatively retained: their pronouns are suggestive of a relationship, but this has not been demonstrated.

Trans-Fly – Bulaka River 
(South-Central Papuan) 

Bulaka River family

Pahoturi family

Waia isolate

Yam (Morehead – Upper Maro) family

A more conservative approach would break up Wurm's Trans-Fly – Bulaka River entirely, with two or three of the families remaining within Trans–New Guinea, and five or six being independent. Evans (2012), for example, argues that the inclusion of the Yam language at least is not justified on present evidence. Timothy Usher treats the Bulaka River and Yam languages as separate families, and links the Pahoturi clade to the Eastern Trans-Fly languages.

Southern New Guinea linguistic area

A Southern New Guinea linguistic area, which spans both Indonesia and Papua New Guinea, consisting of the following families is mentioned in Evans (2018).[1]

Languages within the Southern New Guinea linguistic area generally share these typological features.[1]

Pronouns

The pronouns Ross reconstructs for the three families he keeps together are suggestively similar, but it has not been possible to reconstruct common forms:

Proto-Yam (Proto–Morehead – Upper Maro)
I/we*ni
you*bu
s/he/they*be
Proto-Pahoturi
I*ŋa-nawe?
thou*ba or *beyou*-bi
s/he*bothey?
Proto–Bulaka River
I*ŋölwe*ŋag
thou*obyou*el
s/he*ibthey*im

Lexical comparison

The lexical data below is from the Trans-New Guinea database[2] and Usher (2020) (for Proto-Kiwai),[3] unless noted otherwise. Neighboring languages not traditionally classified within Trans-Fly–Bulaka River are also included for comparison.

Body parts
familylanguageheadhaireareyenosetoothtonguelegbloodboneskinbreast
Trans-New Guinea Proto-Trans-New Guinea *kobutu; *kV(mb,p)utu; *mUtUna; *mVtVna*iti; *(nd,s)umu(n,t)[V]; *zumun*ka(nd,t)(i,e)C; *kat(i,e)C; *tVmV(d)*g(a,u)mu; *ŋg(a,u)mu; *(ŋg,k)iti [maŋgV]; *nVpV*mundu; *mutu*magata; *maŋgat[a]; *titi*balaŋ; *mbilaŋ; *me(l,n)e; *me(n,l)e*kani(n); *k(a,o)ond(a,o)C; *kitu*ke(ñj,s)a; *kesa*kondaC; *kwata(l,n)*gatapu; *(ŋg,k)a(nd,t)apu*amu
Komolom Koneraw wonderamcindyancirekaniriiŋarpar
Komolom Mombum wondrumxu-sinmusax-namzixkaŋkiriitöxpar
Yelmek-Maklew Maklew alaaweniopokölwodoehlelpuase
Yelmek-Maklew Yelmek bemoyeyuopokölwodoelwekepugemomo
Yam Kanum melmel-katasitortegumbelmba:rkeikei
Yam Yei kilpelpeabcurterceregulgorpa:r
Karami Karami[4] epurupakuseepeguwodisakumutaaunitokigonikeborabodoro
Gogodala-Suki Gogodala ganabititaigibitaominaposomɛlɛpilagosakakaomo
Kiwaian Proto-Kiwai[3] *kepuɾu*mus[ua]*gaɾe*idomaɾi*wodi*ibo(-nVɾV)*uototoɾo[p/b]e*sakiɾo*kaɾima; *sa[w]i*soɾo*tama*amo
Nature
familylanguagelousedogpigbirdeggtreesunmoonwaterfirestonepath
Trans-New Guinea Proto-Trans-New Guinea *niman*n(e,i); *n(e)i; *n[e]i; *yak; *yaka[i]; *yanem*maŋgV; *munaka; *mun(a,u)ka*ida; *inda ~ *iñja*kamali; *kamuli; *ketana*kal(a,i)m; *kamali; *takVn; *takVn[V]*nok; *(n)ok; *ok(u); *ok[V]*inda; *k(a,e)dap; *k(a,e)(n,d)ap; *kambu; *k(a,o)nd(a,u)p*kamb(a,u)na; *(na)muna; *[na]muna
Komolom Koneraw amubuiubaŋatodzuwomuiwarmate
Komolom Mombum amipwiukonjiyausiltuzawamwewadmete
Yelmek-Maklew Maklew dobunaŋgatmilomaebolaaloŋdoyoolimuakemate
Yelmek-Maklew Yelmek dobnanummilomtötölialodoyoalemujuetemata
Yam Kanum ne:mpinkrarkwersentobelperkoŋkoatakamensmelle
Yam Yei nimjeubecekyarmakermekurpermirkaobenjmejer
Karami Karami suganiksogiromoikaimosumariaimeakuwiriauwomavioagabuige
Gogodala-Suki Gogodala amisokeuaikadɛpawiilanabidi
Kiwaian Proto-Kiwai *nimo*[k]umu*wowogo*kikopu*nuk₂a; *kota*saɾik₂i; *si[w]io*sagomi; *owe*kobo*keɾa*(nok₂oɾa-)kopi*gabo
Miscellaneous
familylanguagemanwomannameeatonetwo
Trans-New Guinea Proto-Trans-New Guinea *abV; *ambi*panV; *pan(V)*ibi; *imbi; *wani*na; *na-*ta(l,t)(a,e)
Komolom Koneraw namurgim-nugutenamoterekuinam
Komolom Mombum namurnuku-tekumb
Yelmek-Maklew Maklew modinŋeŋeleoŋa -eio-mepolainage
Yelmek-Maklew Yelmek gomnekŋadölŋa-ŋklalaina
Yam Kanum ireiuanaŋnamperyempoka
Yam Yei el-luorecenyenampeiyetapae
Karami Karami sorkipabotiekipainoe
Gogodala-Suki Gogodala dala; dalagiato; susɛgigagina
Kiwaian Proto-Kiwai *dubu*oɾobo; *upi*paini, *paina*oɾuso (sg.), *iɾiso (pl.)*nak[o/u]*netoa

See also

References

  1. 1 2 Evans, Nicholas (2018). "The languages of Southern New Guinea". In Palmer, Bill (ed.). The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics. Vol. 4. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 641–774. ISBN 978-3-11-028642-7.
  2. Greenhill, Simon (2016). "TransNewGuinea.org - database of the languages of New Guinea". Retrieved 2020-11-05.
  3. 1 2 Usher, Timothy (2020). "New Guinea World". Archived from the original on 2022-12-16. Retrieved 2020-12-31.
  4. Flint, L. A. 1919. Vocabularies: Daru station, Western Division. Papua. Annual Report for the Year 1917‒18, 96. The Parliament of the Commonwealth of Australia.
  • Ross, Malcolm (2005). "Pronouns as a preliminary diagnostic for grouping Papuan languages". In Andrew Pawley; Robert Attenborough; Robin Hide; Jack Golson (eds.). Papuan pasts: cultural, linguistic and biological histories of Papuan-speaking peoples. Canberra: Pacific Linguistics. pp. 15–66. ISBN 0858835622. OCLC 67292782.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.