Central Siberian Yupik | |
---|---|
Siberian Yupik Yuit | |
Yupigestun, Akuzipigestun, Юпик | |
Native to | United States, Russian Federation |
Region | Chukchi Peninsula (Chukotka, Russia), Bering Strait region, St. Lawrence Island |
Ethnicity | 2,828 Siberian Yupiks |
Native speakers | • 400-750 in United States[1] • 172-1,200 in Russia (with Chaplino dialect)[2] (2021) |
Early forms | Proto-Eskimo–Aleut
|
Dialects |
|
Latin, Cyrillic | |
Official status | |
Official language in | |
Language codes | |
ISO 639-3 | ess (Central Siberian Yupik)[4] |
Glottolog | cent2128 Central Siberian Yupik |
ELP | Central Siberian Yupik |
Central Siberian Yupik is classified as Definitely Endangered by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger | |
Central Siberian Yupik,[4][5] (also known as Siberian Yupik, Bering Strait Yupik, Yuit, Yoit, "St. Lawrence Island Yupik",[6][7] and in Russia "Chaplinski Yupik" or Yuk) is an endangered Yupik language spoken by the Indigenous Siberian Yupik people along the coast of Chukotka in the Russian Far East and in the villages of Savoonga and Gambell on St. Lawrence Island. The language is part of the Eskimo-Aleut language family.
In the USA, the Alaska Native Language Center identified about 400-750 Yupigestun speakers, considering “dormant speakers” who understand but cannot converse.[1] In Russia in 2021, 172 people indicated that they speak the language, while only 92 of them use it in everyday life.[2] Thus, the total number of speakers is no more than 550-900 people.
Dialects and subgroups
Siberian Yupik has two dialects: Chaplino (Chaplinski) Yupik (Uŋazigmit) is spoken on the shores of Chukotka Autonomous Okrug in the Russian Far North, and St. Lawrence Island Yupik (Sivuqaghmiistun) is spoken on St. Lawrence Island, Alaska.
Chaplino, or Uŋazigmit, is the largest Yupik language of Siberia (the second one is Naukan Yupik), and is named after the settlement of Уӈазиӄ (Ungaziq; Chaplino or Old Chaplino in Russian). The word Ungazighmii / Уңазиӷмӣ[8][9] [uŋaʑiʁmiː] (plural Ungazighmiit / Уңазиӷмӣт [uŋaʑiʁmiːt][10][11]) means "Ungaziq inhabitant(s)". People speaking this language live in several settlements in the southeastern Chukchi Peninsula[12] (including Novoye Chaplino, Provideniya, and Sireniki), Uelkal, Wrangel Island,[11] and Anadyr.[13] The majority of Chaplino Yupik speakers live in the villages of Novoye Chaplino and Sireniki. In another terminology, these people speak Chaplino, and Ungazighmiit people speak one of its dialects, along with other dialects spoken by Avatmit, Imtugmit, Kigwagmit, which can be divided further into even smaller dialects.[12]
The second dialect, St. Lawrence Island Yupik, is believed to be an offspring of Chaplino with only minor phonetic, phonological, morphological, syntactical and lexical differences, and the two dialects are virtually identical.[14]
Phonology
Consonants
Unlike the Central Alaskan Yupik languages, Siberian Yupik has a series of retroflex fricatives, more similar to the Alaskan Inuit dialects.
Labial | Alveolar | Retroflex | Palatal | Velar | Uvular | Glottal | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
plain | lab. | plain | lab. | |||||||
Nasal | voiceless | m̥ | n̥ | ŋ̊ | ŋ̊ʷ | |||||
voiced | m | n | ŋ | ŋʷ | ||||||
Stop | p | t | k | kʷ | q | qʷ | ||||
Fricative | voiceless | f | s | ʂ | x | xʷ | χ | χʷ | h | |
voiced | v | z | ʐ | ɣ | ɣʷ | ʁ | ʁʷ | |||
lateral | ɬ | |||||||||
Approximant | l | j |
Vowels
Front | Central | Back | |
---|---|---|---|
Close | i | u | |
Mid | ə | ||
Open | a |
Morphosyntax
Morphosyntax is the study of grammatical categories or linguistic units that have both morphological and syntactic properties. Central Siberian Yupik’s structure most resembles this category. In addition, CSY can be described as using both internal and external syntax. Internal syntax is used here to describe the way that postbases are added to a base or added to one another, contrasted with external syntax, which refers to the order of independent words.[15]
Central Siberian Yupik is a polysynthetic language, meaning it is made up of long, structured words containing many separate meaningful parts (morphemes). In fact, a single word can be an entire sentence. CSY is also an ergative-absolutive language, in contrast to the nominative-accusative structure of English and many Indo-European languages.
Most Siberian Yupik words consist of a "base" or "stem", followed by zero or more "postbases", followed by one "ending", followed by zero or more "enclitics":[16]
angyagh-
boat
stem
-ghllag-
big
postbase
-nge-
acquire
postbase
-yug-
want
postbase
-tuq
3SG-PRES
ending
-llu
also
enclitic
"Also, he/she wants to acquire a big boat."
Generally, the “base” or “stem” contains the root meaning of the word , while the “postbases,” which are suffixing morphemes, provide additional components of the sentence (see example above). As shown, postbases include items with adjectival and verbal qualities, among other elements. The “ending” (Woodbury’s term) is an inflectional suffix to the right of the postbase that contains grammatical information such as number, person, case, or mood.[17] Enclitics are bound suffixes that follow the inflectional ending of a word. An attached enclitic affects the meaning of the entire sentence, not just the element to which it is attached. The exception is the enclitic ‘llu,’ shown above, which has a basic meaning of ‘and.’[18]
Bases
The base forms the lexical core of the word and belongs to one of three main classes: noun bases, verb bases and particle bases.[19]
- Noun bases (N)
- Ordinary noun bases (intransitive, transitive)
- Independent pronoun bases (intransitive)
- Demonstrative bases (D) (intransitive)
- Adjectival noun bases
- Inflecting as ordinary noun bases (intransitive, transitive)
- Independent relative bases
- Quantificational bases (Q)
- Numeral (NM) bases: cardinal (intransitive); ordinal (transitive)
- Specifier (SP) bases: cardinal (intransitive); partitive (transitive)
- Locational bases
- Demonstrative adverb (DA) bases (intransitive)
- Positional (PS) bases (transitive)
- Temporal bases
- Temporal noun bases (intransitive, transitive)
- Temporal particle bases
- Verb bases (V)
- Exclusively intransitive (Vi)
- Exclusively transitive (Vt)
- Ambivalent
- Particles
- Independent particles
- Sentence particles
- Phrasal participles
- Enclitics
Noun endings indicate number (singular, dual, or plural), case, and whether or not the noun is possessed. If the noun is possessed, the ending indicates the number and person of the possessor. Siberian Yupik has seven noun cases:
- absolutive
- relative (ergative-genitive)
- ablative-modalis
- localis
- terminalis
- vialis
- aequalis
Absolutive Case Noun Endings
As in other ergative-absolutive languages, absolutive case is used to mark nouns that are generally the subjects of intransitive verbs or the objects of transitive verbs.
Singular Noun | Plural Noun | Dual Noun | ||
---|---|---|---|---|
Unpossessed | Ø | -t | -k | |
1st person possessor |
singular | -ka | -nka | -gka |
plural | -put | -put | -gput | |
dual | -pung | -pung | -gpung | |
2nd person possessor |
singular | -n | -ten | -gken |
plural | -si | -si | -gsi | |
dual | -tek | -tek | -gtek | |
3rd person possessor |
singular | -a | -i | -kek |
plural | -at | -it | -gket | |
dual | -ak | -ik | -gkek | |
3rd person reflective possessor |
singular | -ni | -ni | -gni |
plural | -teng | -teng | -gteng | |
dual | -tek | -tek | -gtek |
Relative/Ergative Case Noun Endings
Ergative case identifies nouns as a subject of a transitive verb and acts as the genitive form in ergative-absolutive languages.
Singular Noun | Plural Noun | Dual Noun | ||
---|---|---|---|---|
Unpossessed | -m | -t | -k | |
1st person possessor |
singular | -ma | -ma | -gma |
plural | -mta | -mta | -gemta | |
dual | -mtung | -mtung | -gemtung | |
2nd person possessor |
singular | -gpek | -gpek | -gpek |
plural | -gpesi | -gpesi | -gpesi | |
dual | -gpetek | -gpetek | -gpetek | |
3rd person possessor |
singular | -an | -in | -gkenka |
plural | -ita | -ita | -gkenka | |
dual | -ita | -ita | -gkenka | |
3rd person reflective possessor |
singular | -mi | -mi | -gmi |
plural | -meng | -meng | -gmeng | |
dual | -meng | -meng | -gmeng |
Ablative-Modalis Case Noun Endings
The ablative case is used to indicate the agent in passive sentences, or the instrument, manner, or place of the action described by the verb.
Single Noun | Plural Noun | Dual Noun | ||
---|---|---|---|---|
Unpossessed | -meng | -neng | -gneng | |
1st person possessor |
singular | -mneng | -mneng | -gemneng |
plural | -mnneng | -mnneng | -gemneng | |
dual | -mtegneng | -mtegneng | -gemtegneng | |
2nd person possessor |
singular | -gpe(g)neng | -gpe(g)neng | -gpe(g)neng |
plural | -gpesineng | -gpesineng | -gpesineng | |
dual | -gpetegneng | -gpetegneng | -gpetegneng | |
3rd person possessor |
singular | -aneng | -ineng | -gkeneng |
plural | -itneng | -itneng | -itneng | |
dual | -gkeneng | -itneng | -itneng | |
3rd person reflective possessor |
singular | -mineng | -mineng | -gmineng |
plural | -meggneng | -meggneng | -gmeggneng | |
dual | -meg(te)neng | -meg(te)neng | -gmeg(te)neng |
The endings of the locative and terminative cases are the same as those of the ablative case except that the locative case has -mi and -ni and the terminative case has -mun and -nun in place of the -meng and -neng at the end of the ablative case endings.
Prolative Case Noun Endings
In grammar, the prolative case, also called the vialis case, is a grammatical case of a noun or pronoun that expresses motion by the referent of the noun it marks.
Singular Noun | Plural Noun | Dual Noun | ||
---|---|---|---|---|
Unpossessed | -kun | -tgun | -gnekun | |
1st person possessor |
singular | -mkun | -mkun | -gemkun |
plural | -mteggun | -mteggun | -gemteggun | |
dual | -mtegnegun | -mtegnegun | -gemtegnegun | |
2nd person possessor |
singular | -gpegun | -gpegun | -gpegun |
plural | -gpesigun | -gpesigun | -gpesigun | |
dual | -gpetegnegun | -gpetegnegun | -gpetegnegun | |
3rd person possessor |
singular | -akun | -ikun | -gkenkun |
plural | -itgun | -itgun | -itgun | |
dual | -gkenkun | -itgun | -itgun | |
3rd person reflective possessor |
singular | -mikun | -mikun | -gmikun |
plural | -megteggun | -megteggun | -gmegteggun | |
dual | -megtegnegun | -megtegnegun | -gmegtegnegun |
Equative Noun Case Endings
Equative is a case that expresses the standard of comparison of equal values.
Singular Noun | Plural Noun | Dual Noun | ||
---|---|---|---|---|
Unpossessed | -tun | -stun | -gestun | |
1st person possessor |
singular | -mtun | -mtun | -gemtun |
plural | -mtestun | -mtestun | -gemtestun | |
dual | -mtegestun | -mtegestun | -gemtegestun | |
2nd person possessor |
singular | -gpetun | -gpetun | -gpetun |
plural | -gpesistun | -gpesistun | -gpesistun | |
dual | -gpetegetun | -gpetegetun | -gpetegetun | |
3rd person possessor |
singular | -atun | -itun | -gketun |
plural | -itun | -itun | -itun | |
dual | -gketun | -itun | -itun | |
3rd person reflective possessor |
singular | -mitun | -mitun | -gmitun |
plural | -megestun | -megestun | -gmegestun | |
dual | -megestun | -megestun | -gmegestun |
Postbases
Derivation is accomplished in CSY by attaching suffixes called postbases. Productivity in the context of CSY is defined as the free addition of a postbase to any base without an unpredictable semantic result; non-productivity implies that said postbases cannot combine freely but are limited to attaching to only a particular set of bases.[17] Postbases are either nominal or verbal and select nominal or verbal bases or expanded bases to attach to (an expanded base is a base followed by one or more postbases). There are four kinds of postbases:[19]
- VN: postbases deriving nouns from verbs
- NV: postbases deriving verbs from nouns
- NN: postbases constructing complex nouns
- VV: postbases constructing complex verbs
These postbases can indicate a wide variety of meaning, including:[19]
For nouns:
- quantification,
- adjectival modification,
- being and becoming,
- a type of verbal noun-incorporation
For verbs:
- changes in transitivity,
- adverbial modification,
- evidentially,
- negation,
- tense,
- agent noun formation,
- relative clause formation,
- various types of verbal complementation
It is estimated that CSY has approximately 547 postbases: 75 NN, 55 NV, 30 VN, and 387 VV. It appears that in CSY the large majority of NN, NV, and VN postbases are productive; for the VV postbases, there are approximately 190 non-productive ones and 197 productive ones.[17]
Characteristics of polysynthetic postbases
There are no clear morphological position classes in CSY.[20] A position class is the organization of morphemes or a morpheme class into a linear ordering with no apparent connection to syntactic, semantic, or phonological representation.[21] In the example below, it is semantic restrictions that dictate the order.[20]
negh-
eat
-yaghtugh-
go.to.V
-yug-
want.to.V
-umaeat
PST
-yagh-
FRUSTR
-pete-
INFER
-aa
IND.3S3S
-llu
also
‘Also, it turns out she/he wanted to go eat it, but. . .’.
Some postbases can be used recursively, as in the example below.[20]
itegh-
come.in
-sqe-
ask.to.V
-yaghtugh-
go.to.V
-sqe-
ask.to.V
-aa
IND.3S3S
‘Hei asked himj to go ask himk to come in’.
Recursion can also be used for emphasis.[22]
pinitun-(ngw/w)aagh-(ngs/w)aagh
really really well
There is variability in postbase ordering with no change in semantic outcome.[20]
aane-
go.out
-nanigh-
cease.to.V
-utke
V.on.account.of
-aa
IND.3S3S
‘He ceased going out on account of it’.
aane-
go.out
-utke-
V.on.account.of
-nanigh-
cease.to.V
-aa
IND.3S3S
‘He ceased going out on account of it’.
Abbreviations: V, verb; PST, past tense; FRUSTR, frustrative (‘but . . ., in vain’); INFER, inferential evidential (often translatable as ‘it turns out’); INDIC, indicative; 3S3S, third-person subject acting on third-person object): (de Reuse 2006) Note: postbases noted in bold.
Note: there is a general rule in CSY of semantic scope in which the rightmost postbase will have scope over the left. However, there are many exceptions, as in the example above.[20]
Enclitics
Following are a brief list and description of enclitics in CSY. The table is recreated from de Reuse (1988).[23]
- -lli: modal function, interrogative
- -tuq: modal function, optative
- -qa, -sa, -wha: modal function, exhortative or exclamative
- -nguq: evidential function
- -llu: focus marking or conjunction
- -iii: can be interrogative; sometimes marks a perlocutionary act
- -ta, -Vy: mark illocutionary acts
- -ngam, -qun: mark the “presupposition that the hearer is unaware that the speaker lacks crucial information”
- -mi: shifts the attention of the hearer
1st Position | 2nd Position | 3rd Position | 4th position |
---|---|---|---|
-sa | -nguq | ||
-ta | |||
-llu | -ngam | -tuq | |
-qun | |||
-wha | |||
-lli |
Note: the ‘position’ references above refer to the position of the postbase following the main base.
Other Eskimo languages spoken in Chukotka
Other Yupik languages
Naukan, or Nuvuqaghmiistun, the second largest Yupik language spoken in Chukotka, is spoken in settlements including Uelen, Lorino, Lavrentiya, and Provideniya.[13]
Debated classifications
Additionally, the Sireniki Eskimo language, locally called Uqeghllistun, was an Eskimo language once spoken in Chukotka. It had many peculiarities. Sometimes it is classified as not belonging to the Yupik branch at all, thus forming (by itself) a stand-alone third branch of the Eskimo languages (alongside Inuit and Yupik).[12][24] Its peculiarities may be the result of a supposed long isolation from other Eskimo groups in the past.[25]
Notes
- 1 2 "ALASKA NATIVE LANGUAGE PRESERVATION & ADVISORY COUNCIL". Archived from the original on 31 May 2023.
- 1 2 "Владение языками и использование языков населением" (in Russian). Archived from the original on 26 March 2023.
- ↑ Chappell, Bill (21 April 2014). "Alaska OKs Bill Making Native Languages Official". NPR.
- 1 2 "Documentation for ISO 639 identifier: ess". ISO 639-3 Registration Authority - SIL International. Retrieved 2017-07-08.
Name: Central Siberian Yupik
- ↑ Hammarström, Harald; Forke, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian, eds. (2020). "Central Siberian Yupik". Glottolog 4.3.
- ↑ "Yupik, St. Lawrence Island". Ethnologue (25 ed.). 2022. Retrieved 2022-10-12.
- ↑ "Supplementary Table 1. Native North American Languages and Residence in American Indian or Alaska Native Areas for the Population 5 Years and Over in the United States and Puerto Rico: 2006-2010" (xls). Census.gov.
St Lawrence Island Yupik
- ↑ Menovshchikov 1962:89
- ↑ same suffix for another root (Rubcova 1954: 465)
- ↑ Rubcova 1954:220,238,370 (tale examples)
- 1 2 Menovshchikov 1962:1
- 1 2 3 4 Endangered Languages in Northeast Siberia: Siberian Yupik and other Languages of Chukotka by Nikolai Vakhtin
- 1 2 Asian Eskimo Language Archived 2007-08-12 at archive.today by Endangered languages of Indigenous Peoples of Siberia
- ↑ Daria Morgounova (2004). Language contact on both sides of the Bering Strait: a comparative study of Central Siberian Yupik-Russian and Central Alaskan Yupik-English language contact. Københavns Universitet, Det Humanistiske Fakultet, Engelsk Institut.
- ↑ Swadesh, Morris (1938). "Nootka Internal Syntax". International Journal of American Linguistics.
- 1 2 Jacobson, Steven (1979). A Grammatical Sketch of Siberian Yupik Eskimo. Alaska Native Language Center, University of Alaska.
- 1 2 3 4 de Reuse, Willem Joseph (1988). Studies in Siberian Yupik Eskimo Morphology and Syntax (Thesis). The University of Texas at Austin.
- ↑ Jacobson, Steven (2012). Yup'ik Eskimo Dictionary. Vol. 2 (2 ed.). Alaska Native Language Center, Univ. of Alaska.
- 1 2 3 Woodbury, Anthony (1981). Study of the Chevak Dialect of Central Alaskan Yupik (Thesis). University of California, Berkeley.
- 1 2 3 4 5 de Reuse, Willem (2006). Keith Brown (ed.). Polysynthetic Language: Central Siberian Yupik. Vol. 9. Elsevier. p. 745.
- ↑ Inkelas, Sharon (1993). "Nimboran Position Class Morphology". Vol. 11, no. 4. Natural Language & Linguistic Theory.
- ↑ de Reuse, Willem Joseph (1988). Studies in Siberian Yupik Eskimo Morphology and Syntax (Thesis). The University of Texas at Austin. p. 324.
- ↑ de Reuse, Willem (2006). Keith Brown (ed.). Polysynthetic Language: Central Siberian Yupik. Vol. 9. Elsevier.
- 1 2 Linguist List's description about Nikolai Vakhtin Archived 2007-10-26 at the Wayback Machine's book: The Old Sirinek Language: Texts, Lexicon, Grammatical Notes Archived 2007-10-23 at the Wayback Machine. The author's untransliterated (original) name is "Н.Б. Вахтин Archived 2007-09-10 at the Wayback Machine".
- ↑ Menovshchikov 1962:11
- ↑ Support for Siberian Indigenous Peoples Rights (Поддержка прав коренных народов Сибири) Archived 2007-11-03 at the Wayback Machine — see the section on Eskimos Archived 2007-08-30 at the Wayback Machine
References
English
- Menovščikov, G. A. (= Г. А. Меновщиков) (1968). "Popular Conceptions, Religious Beliefs and Rites of the Asiatic Eskimoes". In Diószegi, Vilmos (ed.). Popular beliefs and folklore tradition in Siberia. Budapest: Akadémiai Kiadó.
- de Reuse, Willem J. (1994). Siberian Yupik Eskimo: The language and its contacts with Chukchi. Studies in indigenous languages of the Americas. Salt Lake City: University of Utah Press. ISBN 0-87480-397-7.
- Jacobson, Steven A. (1990). A Practical Grammar of the St.~Lawrence Island/Siberian Yupik Eskimo Language. Fairbanks: Alaska Native Language Center, University of Alaska.
- Jacobson, Steven A. (1979). A Grammatical Sketch of Siberian Yupik Eskimo as spoken on St.~Lawrence Island, Alaska. Fairbanks: Alaska Native Language Center, University of Alaska.
Russian
- Меновщиков, Г. А. (1962). Грамматиκа языка азиатских эскимосов. Часть первая. Москва • Ленинград: Академия Наук СССР. Институт языкознания. The transliteration of author's name, and the rendering of title in English: Menovshchikov, G. A. (1962). Grammar of the language of Asian Eskimos. Vol. I. Moscow • Leningrad: Academy of Sciences of the USSR.
- Меновщиков, Г. А. (1996). "Азиатских эскимосов язык". Языки мира. Палеоазиатские языки. Москва: Российская академия наук. Институт языкознания. The transliteration of author's name, and the rendering of title in English: Menovshchikov, G. A. (1996). "The language of Asian Eskimos". Languages of the world. Paleoasiatic languages. Moscow: Russian Academy of Sciences.
- Рубцова, Е. С. (1954). Материалы по языку и фольклору эскимосов (чаплинский диалект). Москва • Ленинград: Академия Наук СССР. The transliteration of author's name, and the rendering of title in English: Rubcova, E. S. (1954). Materials on the Language and Folklore of the Eskimoes, Vol. I, Chaplino Dialect. Moscow • Leningrad: Academy of Sciences of the USSR.
- Библиография работ по языку азиатских эскимосов
Further reading
English
- Menovshchikov, G.A.: Language of Sireniki Eskimos. Phonetics, morphology, texts and vocabulary. Academy of Sciences of the USSR, Moscow • Leningrad, 1964. Original data: Г.А. Меновщиков: Язык сиреникских эскимосов. Фонетика, очерк морфологии, тексты и словарь. Академия Наук СССР. Институт языкознания. Москва • Ленинград, 1964
- Menovshchikov, G.A.: Grammar of the language of Asian Eskimos. Vol. I. Academy of Sciences of the USSR, Moscow • Leningrad, 1962. Original data: Г.А. Меновщиков: Грамматиκа языка азиатских эскимосов. Часть первая. Академия Наук СССР. Москва • Ленинград, 1962.
- Rubcova, E. S. (1954). Materials on the Language and Folklore of the Eskimos (Vol. I, Chaplino Dialect). Moscow • Leningrad: Academy of Sciences of the USSR. Original data: Рубцова, Е. С. (1954). Материалы по языку и фольклору эскимосов (чаплинский диалект). Москва • Ленинград: Академия Наук СССР.
- Yupik: Bibliographical guide
Russian
- Badten, Linda Womkon, Vera Oovi Kaneshiro, Marie Oovi, and Steven A. Jacobson. A Dictionary of the St. Lawrence Island/Siberian Yupik Eskimo Language. Fairbanks: Alaska Native Language Center, College of Liberal Arts, University of Alaska, Fairbanks, 1987. ISBN 1-55500-029-0
- Bass, Willard P., Edward A. Tennant, and Sharon Pungowiyi Satre. Test of Oral Language Dominance Siberian Yupik-English. Albuquerque, N.M.: Southwest Research Associates, 1973.
- Jacobson, Steven A. (1990). A Practical Grammar of the St. Lawrence Island/Siberian Yupik Eskimo Language (PDF). Fairbanks: Alaska Native Language Center, College of Liberal Arts, University of Alaska. ISBN 1-55500-034-7. Archived from the original (PDF) on 2016-03-03.
- Jacobson, Steven A. Reading and Writing the Cyrillic System for Siberian Yupik = Atightuneqlu Iganeqlu Yupigestun Ruuseghmiit Latangitgun. Fairbanks: Alaska Native Language Center, College of Liberal Arts, University of Alaska, 1990.
- Koonooka, Christopher (2003). Ungipaghaghlanga: Let Me Tell A Story. Fairbanks: Alaska Native Language Center (University of Alaska Fairbanks). Collection of stories, originally recorded by Меновщиков among Siberian Yupik, then transliterated so that it can be read by Yupik of St. Lawrence Island.
- Nagai, Kayo; Waghiyi, Della (2001). Mrs. Della Waghiyi's St Lawrence Island Yupik Texts with Grammatical Analysis by Kayo Nagai. Osaka (Japan): Endangered Languages of the Pacific Rim. Archived from the original on 2010-06-09. Retrieved 2008-11-13.
- Reuse, Willem Joseph de. Siberian Yupik Eskimo The Language and Its Contacts with Chukchi. Studies in indigenous languages of the Americas. Salt Lake City: University of Utah Press, 1994. ISBN 0-87480-397-7
- Reuse, Willem Joseph de. Studies in Siberian Yupik Eskimo Morphology and Syntax. 1988.
External links
- Endangered Languages in Northeast Siberia: Siberian Yupik and other Languages of Chukotka by Nikolai Vakhtin
- Rubtsova, Ekaterina Semenovna. Yupik Eskimo Text from the 1940s. Archived from the original (pdf) on 2018-12-01. Retrieved 2011-04-28. Collection of 27 texts collected by Rubtsova in 1940-1941. Translated into English and edited by Vakhtin. (The English version is the last file at the bottom of the page.) Downloadable from UAF's site licensed under Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License.
- "Уэленский язык — проблема идентификации". Archived from the original on 2019-06-27. Uelen language — problems of identification (in Russian).
- W. J. de Reuse (2006). "Polysynthetic Language: Central Siberian Yupik".
{{cite journal}}
: Cite journal requires|journal=
(help) - Krauss, E. Michael (2005). "Eskimo languages in Asia, 1791 on, and the Wrangel Island-Point Hope connection". Études/Inuit/Studies. 29 (1–2).