"The Dream of a Summer Day" is an essay by Lafcadio Hearn that reminisced on his childhood, and which also incorporated a retelling of the Japanese folktale of Urashima Tarō. It was the first piece in the collection Out of the East (1895).
Essay
"The Dream of a Summer Day" was first printed in the 28 July 1894 issue of The Japan Weekly Mail, and republished in the collection Out of the East (1895).[1][2]
Urashima and Irish legend
Commentators have noted a parallel between the underlying Japanese fairy tale of Urashima Tarō and the Irish legend around Oisín and the fairy princess of the sea,[lower-alpha 1][4] and Hearn might have recalled this legend in writing the piece, even though he does not explicitly state this.[5]
Hearn himself considered the Urashima to be similar to Washington Irving's "The Adelantado of the Seven Cities" which deals with a search for St. Brendan's fabled isle, more so than to "Rip van Winkle".[6]
Hearn's biographer Paul Murray has identified it as an "enchanted memory" of his beloved aunt, Catherine Frances Elwood, the elder sister of his Irish father,[7] even though other commentators have assumed it was about his parting with his Greek mother, née Rosa Antonia Cassimati.[lower-alpha 2][10][11]
Hearn and the Manyo poem of Urashima
Although most commentators stress Hearn's identification with the Urashima figure, Hearn may have also empathized with the ancient poet of the Man'yōshū who recounted the even older legend of Urashima.[12] For Hearn's essay begins in the same way: he starts by describing the scenery of Misumi, Kumamoto where he was then staying, and drifts into the tale of Urashima; likewise, the ancient poet opens by describing the scenery of Suminoe (Suminoe-ku, Osaka), then launches into his musings about the Urashima legend.[13][14] Hearn's Misumi was not anywhere near the spot of the legend, however, he happened to be staying at an inn named "Urashima-ya".[15] The identity of the ancient poet was unknown to Hearn, but scholars have determined the author of this poem have been Takahashi no Mushimaro.[16]
Explanatory notes
References
- Citations
- ↑ Hearn (1895), pp. 1–27 (in: Out of the East: Reveries and Studies in New Japan)
- ↑ Hearn, Lafcadio (28 July 1894). "The Dream of a Summer Day". The Japan Weekly Mail.
- ↑ Murray (1993), p. 167
- ↑ Murray (1995)(=Murray (1998), p. 250) cite in Williamson & Sameshima (2012), p. 86
- ↑ Williamson & Sameshima (2012), p. 86
- ↑ Satomi (2001), pp. 103–105.
- ↑ Murray (1993), pp. 167, 244
- ↑ Murray (1993), p. 211
- ↑ Kawamura (1934), p. 13
- ↑ Kawamura (1934), p. 11
- ↑ Williamson & Sameshima (2012), p. 86 and Williamson (2015), p. 16
- ↑ Makino (2011), pp. 126–125.
- ↑ Makino (2011), pp. 127–126.
- ↑ Chamberlain, Basil Hall (1887), A The Language, Mythology, and Geographical Nomenclature of Japan, Imperial University, pp. 20–22
- ↑ Hagiwara (1995), p. 375.
- ↑ Makino (2011), p. 125.
- Bibliography
- Hagiwara, Junko (1995), "Lafcadio Hearn and 'Urashima'", Proceedings of the XIIIth Congress of the International Comparative Literature Association, pp. 375–382
- Hearn, Lafcadio (1895). Out of the East: Reveries and Studies in New Japan. Boston and New York: Houghton, Mifflin. pp. 1–27.
- Kawamura, Kinichi Edward (1934). Lafcadio Hearn's life and his interpretation of Japan and the Japanese people (M.A.). Boston University. hdl:2144/9167.
- Murray, Paul (1993), A Fantastic Journey: The Life and Literature of Lafcadio Hearn, RoutledgeCurzon, ISBN 1873410239
- Murray, Paul (11 Nov 1995), "Lafcadio Hearn and Irish Tradition", Lecture at the meeting of the Yeats Society, Matsue, Japan
- Murray, Paul (1998) [1995], "Lafcadio Hearn and Irish Tradition", That other world: the supernatural and the fantastic in Irish literature and its contexts, C. Smythe, vol. 2, p. 238254, ISBN 0861404181 (reprint)
- Williamson, Rodger S.; Sameshima, Chiaki (2012), "The Creation of Japanese and Irish Traditions by Lafcadio Hearn and WB Yeats", Faculty of Foreign Languages Kita-Kyushu University bulletin (北九州市立大学外国語学部紀要), 132: 85–87 (67–99)
- Williamson, Rodger S. (2015), "The Longing and Belonging of Lafcadio Hearn" (PDF), Lafcadio Hearn & Japan, Dublin City University, pp. 15–16 (extract)
- Makino, Yoko (2011), "Unasaka no fūkei:Hān to Chenbaren sorezore no Urashima densetsu (2)" 海界の風景〜ハーンとチェンバレンそれぞれの浦島伝説〜(二) ["Past the bounds of Ocean" : The Legend of Urashima as told by L. Hearn and B. S. Chamberlain (2)] (PDF), Seijo University economic papers (in Japanese), 191: 138–116
- Satomi, Shigemi (2001), "Hān no Urashima densetsu ni taisuru ninshiki :washinton āvingu no sakuhin wo kijiku ni" ハーンの浦島伝説に対する認識―ワシントン.アーヴィングの作品を基軸に― [Hearn's conception of Urashima Legend: with Washington Irving's works as base], Hikaku bungaku, the Journal of Comparative Literature of JCLA (in Japanese), 44: 99–111