W with acute | |
---|---|
Ẃ ẃ | |
Usage | |
Writing system | Latin script |
Type | Alphabetic |
Language of origin | Lower Sorbian (obsolete) Middle Polish (obsolete) Welsh language |
Phonetic usage | [vʲ] (formerly) |
Unicode codepoint | U+1E82, U+U+1E83 |
History | |
Development |
|
Other | |
Writing direction | Left-to-Right |
W with acute (majuscule: Ẃ, minuscule: ẃ) is a letter of the Latin alphabet formed by addition of the acute diacritic over the letter W. In the past, it was used in Lower Sorbian and Middle Polish.[1][2][3] Now it is used in the Welsh orthography as an accented form of w, e. g. gẃraidd 'manly'.
Usage
The letter appeared in the alphabet made by Jan Kochanowski for Middle Polish, that was used from 16th until 18th century. It represented the palatalizated voiced labiodental fricative (vʲ) sound.[1][2] It also was used in Lower Sorbian.[3]
Encoding
Preview | Ẃ | ẃ | ||
---|---|---|---|---|
Unicode name | LATIN CAPITAL LETTER W WITH ACUTE | LATIN SMALL LETTER W WITH ACUTE | ||
Encodings | decimal | hex | dec | hex |
Unicode | 7810 | U+1E82 | 7811 | U+1E83 |
UTF-8 | 225 186 130 | E1 BA 82 | 225 186 131 | E1 BA 83 |
Numeric character reference | Ẃ | Ẃ | ẃ | ẃ |
References
- 1 2 "Skąd się wzięły znaki diakrytyczne?". 2plus3d.pl (in Polish). Archived from the original on 2021-04-21. Retrieved 2021-08-29.
- 1 2 "Bon ton Ę-Ą. Aby pismo było polskie". idb.neon24.pl (in Polish).
- 1 2 Georg Kral, Grammatik der Wendischen Sprache in der Oberlausitz
Bibliography
- Georg Kral, Grammatik der Wendischen Sprache in der Oberlausitz, Bautzen, M. Schmaler, 1895.
- Josef Páta, Krátká příručka hornolužické srbštiny stručná mluvnice, rozhovory a korespondence, Praze, Adolf Černy, 1920.
- C. T. Pfuhl, Laut- und Formenlehre der oberlausitzisch-wendischen Sprache : mit besonderer Rücksicht auf das Altslawische, Bautzen, M. Schmaler, 1895.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.